忆秦娥·娄山关
西风烈,
长空雁叫霜晨月。
霜晨月,
马蹄声碎,
喇叭声咽。
雄关漫道真如铁,
而今迈步从头越。
从头越,
苍山如海,
残阳如血。
译文:
西风正猛烈地吹送,大雁鸣霜、晓月当空。晓月当空,哒哒的马蹄声令人心碎,军号声声沉郁低回。不要说群山起伏像铁一般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华如鲜血。
注释:
★忆秦娥:词牌名,出于李白诗“秦娥梦断秦楼月”。
★娄山关:又名太平关,遵义市北大娄山脉中段,遵义、桐梓交界处,从四川入贵州的要道上的关口。海拔1440米,古称天险,自古为兵家必争之地。
★烈:猛烈、强劲。
★长空:辽阔的天空。
★碎:细碎。
★咽:在这里读入声。本义是声音因梗塞而低沉,这里用来描写在清晨寒风中时断时续的军号声。
★漫道:别说,莫道。
★从头越:重新跨越。
★残阳:夕阳。
赏析:
作者这首《忆秦娥·娄山关》是他所有词作中较为出色的作品,此词慷慨悲烈写景状物、抒发胸臆,堪当精品。这首词最早发表在《诗刊》一九五七年一月号。忆秦娥是词牌名,源于李白的词句“秦娥梦断秦楼月”。娄山关是本词题目,特色本词的写作地点。
娄山关,在贵州省遵义市城北娄山的最高峰上,建立在险峻的山峰之间,是贵州北部进入四川的重要隘口,离遵义城60公里。关上竖有一块石碑,上面刻着“娄山关”三个大字。娄山关地势极为险要,《贵州通志》说它“万峰插天,中通一线”。1935年1月7日,红军占领遵义。1月10日,红军第一次攻克娄山关。1月15日至17日,党中央在遵义召开了中央政治局扩大会议,肯定了作者的正确路线。19日红军离开遵义。20日,翻越了娄山关,进军川南,计划与在川西北的红四方面军会师,创立根据地。28日,根据作者的提议,红军发起了土城战役。由于情报有误,红军未能实现预期目标。博古讥讽说:看起来,狭隘经验论者指挥也不成。作者认真总结了土城战役的教训,亲自指挥了他一生最为得意的四渡赤水行动。红军二渡赤水后,于2月25日再克娄山关,2月28日重占遵义,歼灭贵州军阀王家烈两个师,取得长征以来最大的一次胜利。当日,作者随中央军委纵队登上娄山关,极目四望,欣然作笔,写下该词。
综观全词,上阕谢静,下阕写情,景中含情,情中又有景,情景一体,水乳交融,体现了作者作为诗人的才情和技巧。其结构的独特之处还在于上阕沉郁,下阕激昂,上阕取冷色调,下阕取暖色调,色彩对比强烈,感情对比也同样强烈,上下阕的强烈对比,恰恰反映了作者的乐观主义精神和作为一代伟人指挥若定的气魄。
|