查看: 68300|回复: 0
收起左侧

[文学书画] 读学名人诗词——《渔家傲·反第二次大“围剿”》

[复制链接]
发表于 2020-5-14 22:11:33 | 显示全部楼层 |阅读模式 <

渔家傲·反第二次大“围剿”
白云山头云欲立,
白云山下呼声急,
枯木朽株齐努力。
枪林逼,
飞将军自重霄入。
七百里驱十五日,
赣水苍茫闽山碧,
横扫千军如卷席。
有人泣,
为营步步嗟何及!


译文:

白云山顶的云层滚动,好像要凌空直立起来一样,山下的敌人狂呼乱喊,鼓噪而上,根据地的军民同仇敌忾,就连干枯的树木,老朽的树桩也齐心协力为红军助战。英勇善战的红军好像飞将军从天而降,无数的刀枪刺向敌人。

在十五天里,红军长驱直入,从苍茫的赣江到青翠的闽山,驰骋七百余里,把来犯的敌人收拾的干净利索。国民党反动派泣不成声,“步步为营”的战术破产了,叹气又有什么用!


注释:

★渔家傲:词牌名,又名“渔歌子”、“渔父词”等。双调六十二字,上下各五句,五仄韵。

★白云山:位于江西省东固和富田之间的一座大山,第二次反围剿时的主战场,山上树木很多,常有白云笼罩。

★:云欲立:云层滚动,好像要直立起来一样。

★逼:逼近。

★飞将军:汉武帝时,将领李广很会带兵打仗,行军神速,常常出其不意,被匈奴称作“飞将军”。这里指英勇善战的红军。

★重霄:天空,古人谓天有九重。当时红军隐蔽集结在山上,敌人由富田向东固地区进犯,红军突然从山上打到山下,好像飞将军从天而降。

★驱:驱逐,追击。这里指长驱直入。

★闽山碧:福建和江西交界处武夷山一段的闽山。碧,青翠湛绿。

★横扫:南北为纵,东西为横,从西向东进行扫荡为横扫。

★千军:指大量的敌人。

★如卷席:像卷席子一样,收拾得干净利索。

★有人:指国民党反动派。

★泣:有泪无声地哭。

★为营步步:即“步步为营”,国民党发动第二次大“围剿”时,每前进一段就修筑堡垒。营,军垒。

★嗟何及:叹息又有什么用。嗟,叹息。何及,来不及,怎么也没有办法达到目的。


创作背景:

这首词最早发表在《人民文学》一九六二年五月号。此词创作于1931年夏。19314月,蒋介石对苏区发动了第二次大“围剿”。作者亲自指挥中央红军,十五天中(1931516日至30日),痛快淋漓地打破了“围剿”。此次反“围剿”胜利之后,词人便创作了这一人民战争思想胜利的颂歌。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录 手机动态码快速登录

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|删帖指引|阳新新阳网 ( 鄂ICP备19013424号-2|42022202000111 )

GMT+8, 2024-6-18 19:27 , Processed in 0.273868 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.