查看: 3180|回复: 3
收起左侧

英译汉

[复制链接]
发表于 2013-11-4 14:35:07 | 显示全部楼层 |阅读模式 <
为何语文加到180分,而英语却减至100分?差别不在英语水平,而在语文水平。如以下英语的译法:“If you do not leave me,we will die together.”

四级水平:如果你不离开我,我就和你同归于尽。

六级水平:你若不离不弃,我必生死相依。

八级水平:问世间情为何物?直教人生死相许。

专家水平:天地合,乃敢与君绝。

活佛水平:你在或不在,爱就在那里,不增不减。

广东骨灰级:你个扑街,仲唔死开,想揽住一锅熟咩?


阳新话咋翻译比较好?
发表于 2013-11-4 15:37:43 | 显示全部楼层 <
嗯咬死扑走,函1起到永远。
 楼主| 发表于 2013-11-4 16:27:25 | 显示全部楼层 <
灬傾心丶 发表于 2013-11-4 15:37
嗯咬死扑走,函1起到永远。

呵呵,有点像。
发表于 2013-11-4 16:42:39 | 显示全部楼层 <

我翻译不行,感觉还差很远,哈哈。不过重在参与,娱乐嘛
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录 手机动态码快速登录

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|删帖指引|阳新新阳网 ( 鄂ICP备19013424号-2|42022202000111 )

GMT+8, 2024-9-28 08:21 , Processed in 0.476033 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.